mmorpg
Привал с сигареткой (ч.6)
Tincelle говорит: - Здесь. Мы лазили наверх - нечему сваливаться нам на головы.
Aszune говорит: - И врагов, - добавила Азун.
Beatrice говорит: - Место неплохое. - синдорейка огляделась. - Тихо, спокойно... с виду.
Durt говорит: Дурт кинул мешок под дерево, рядом положил топор и закинул голову, уставившись вверх.
Aszune говорит: - Пусть запасливый Гидеон повесит гамак между стволами.
Gideon говорит: *показал язык* Гамака не взял, у меня с собой не туристический лагерь.
Tanariel говорит: - Уютненько - странница кивнула медведю и свесила ноги с камня.
Durt говорит: - Там земли драккари? они там?
Aszune говорит: - А чьи же еще.
Stefan говорит: - Здесь мы наименее уязвимы. - Стефан кивнул назад. - Скалы закрывают вид на лагерь для всех, кто подойдет к лестнице.
Tanariel говорит: - Вот только если нас вдруг прижмут, тикать будет некуда. - мрачно добавила эльфийка.
Durt говорит: Орк уткнулся лбом в холодный камень лестницы, пальцами руки нежно погладил кладку.
Stefan говорит: - Значит, квартироваться придется тихо, - невозмутимо отозвался рыцарь.
Garr говорит: Эт точно, - шаман кивнул.- Заметить трудно. Зажать легко.
Asterlaan говорит: - Всё хорошо, но как будет подниматься те, у кого доспех весит больше, чем эльфийка, а?
Beatrice говорит: - Первую вахту несут Заика и Гидеон. - распорядилась белобрысая. - Гарр, Дурт - ваша вахта вторая, до утра.
Такова Воля Предков (ч.3)
Gideon говорит: Ты просто меня не знаешь.
Asterlaan говорит: - А может п-позатыкаемся и п-послушаем, что скажет Беатрис? - устало вымолвил чернявый.
Aszune внимательно глянула на Гидеона и, выбрав из аккуратных пучков трав один, сжала его в кулаке.
Durt говорит: - Заика дело говорит, - Дурт повернулся к паладинше, ожидая ее слов.
Beatrice говорит: - Но в целом всё верно. - эльфийка поднялась. - Что скажешь, Гарр? Ты пойдёшь с нами?
Garr говорит: Пустой вопрос, - орк поднялся на ноги. - Наши пути сплетены. Такова воля предков. И мой долг - исполнить ее.
Tincelle говорит: - А может, то были не предки, - Искра все еще хмурилась. - Есть побасенка про то, как волк назвался мамой козлятам. Если предки твои, извиняюсь,
Durt говорит: - Отлично, - кровопийца подошел к шаману и похлопал его по плечу, - осталось еще тебе доспех раздобыть да оружие.
Tincelle говорит: померши, то как знать - может, Артас наложил на них лапу.
Beatrice говорит: - Вот, значит, как. - протянула Беатрис. - Искра дело говорит. Как распознать, предки с тобой говорили или тебя обманывают?
Aszune говорит: - Около Вордрассила особенно любит говорить древний заточенный дух, - напомнила Азун.
Garr говорит: Ты уж извини, эльфа, - орк добродушно усмехнулся. - Только не знаешь о чем говоришь. За все время только раз было, что шамана обманули.
Старый Бог захватил Гидеона
Durt говорит: - Что происходит? - орк посмотрел на озабоченное и уставшее лицо Беатрис.
Beatrice говорит: - Древний Бог дорвался до Гидеона.
Beatrice кивнула на связанного эльфа
Beatrice показывает на |3-3(Gideon).
Tanariel говорит: - А у полукровки клеймо культистов. - спешно добавила охотница.
Tincelle говорит: - А чего сразу я? - хмуро сказала Искра. - Я-то при своих мозгах. Просто не по себе, когда думаю, что могу сбрендить навроде вот этого.
Durt говорит: - Древний Бог? Тот самый, что в дереве? - кровопийца нахмурился и посмотрел на Гидеона.
Tanariel говорит: - Кажется я тут одна нормальная. - буркнула эльфийка всё торопливее почёсывая медведя
Gideon говорит: Да, ты котелок отмыл кстати? Хочу похлебки.
Beatrice говорит: - Да, тот самый, который в дереве. - эльфийка вздохнула. - Он засел у этого в рассудке и теперь что-то ему нашептывает.
Tanariel говорит: - Кишки на ёлкаааах. - загробным голосом напела странница и сама передёрнулась.
Durt говорит: - Этот идиот наверняка сам что-то натворил, - орк прижал ладони к лицу, раздумывая.
Tincelle говорит: - Еще он блюет кровью, - наябедничала напоследок Искра.
Tanariel говорит: - Я бы сказала, что он несёт бессвязный бред, но для него это обычная манера общения.
Durt говорит: - И как я понял, даже паладины не смогли его привести в чувство? - Дурт смотрит на Беатрис.
Gideon говорит: Даже не мечтай. Мне нет резона попадать под влияние старого бога.
Стоянка и прогулка
Beatrice говорит: авантюристов.
Stefan говорит: - На ее месте могла бы быть ты, охотница. Это не букашка. Это человек.
Aszune говорит: - За ней обязательно придут. А мы наследили весьма.
Asterlaan кивает |3-2(Aszune).
Beatrice говорит: - Это не повод бросать в лесу ребенка.
Stefan говорит: - Тьма вас побери. Кто считает её обузой - убейте сейчас.
Tincelle говорит: - Олени затопчут, - Искра покосилась на ближайшего рогача. - Их тут целые стада.
Tanariel говорит: - А вы ещё на ордена ваши грешили. - пробурчала под нос. - И так как черепахи плетёмся, ещё всякую шваль подбираем.
Stefan говорит: - Это будет гуманнее, чем если её сожрет мохнатая тварь.
Tincelle говорит: - Идите вы нахрен - детей убивать, - высказала мнение Искра. Грубо, но искренне. - Дали надежду, значит, надо отвести домой.
Asterlaan довольный спрыгнул на землю. Удалось немного отдохнуть и восстановить дыхание.
Tanariel говорит: - Не надо было ничего давать.
Beatrice говорит: "девчонка развернулась к авантюристам. - Это таунка. Они добрые. - пояснила малышка."
Stefan не удержавшись, обернулся. Наградил охотницу брезгливым взглядом.
Tincelle говорит: - Каждая смерть - радость отмороженному королю, - фыркнула Искра. И вытаращилась на таунок, которых видела впервые.
Beatrice говорит: - Оружие убрать. - скомандовала Беатрис. - Страшных рож не корчить.
Stefan передислоцировался в хвост отряда. Причины тому были очевидны.
Tanariel презрение дохляка Тан волновало в последнюю очередь. Странница была очень зла и с лёгкость сливала своё раздражение на ребёнка.
Tincelle говорит: еще раз потерла вымазанную в гари физиономию. Чище она не стала.
Рунические великаны (ч.4)
Durt говорит: Во фляжке оказалась красная густая жидкость с металлическим привкусом.
Tincelle говорит: ружье, разумеется, опустила. Держать союзника на мушке было невежливо.
Theronell говорит: когда понял, что во фляге не вода, выплюнул красную жидкость, забрызгав доспех и накидку коня. Прокашлялся и уставился на орка: - Что за..?
Earis говорит: - Слезай уже, царь-перец.
Tincelle говорит: - Это чего, компот? - Искра была не в курсе предпочтений Дурта.
Gideon говорит: Почти.
Beatrice говорит: - И впрямь слезай. На этих холмах твой першерон ноги переломает. А следом и ты.
Theronell говорит: с трудом перекинув ногу через седло, слез с лошади и, пошатываясь, направился к скамейке.
Durt говорит: - Да, вишневый, - орк забрал фляжку назад и с сожалением посмотрел на пролитую кровь, - извини, друг, перепутал сосуд.
Earis говорит: - Пару благословений тебе не помешает, я думаю.
Theronell говорит: камню, служившую скамейкой*
Tincelle говорит: - Всю задницу, небось, в дороге отбил, - посочувствовала Искра рыцарю. Голос у нее был отстраненный.
Beatrice подобрала лежавший на скамье мех, убедилась, что там вода, и отдала Тэронеллю.
Новый знакомый (ч.5)
Asterlaan говорит: проигнорировал вопрос орка, поняв заранее, кто тут главный. - Сатх`Нерах, - коротко бросил эльфке, переминаясь с ноги на ногу.
Beatrice говорит: - Ну и имечко. - покачала головой ушастая. - И чего же ты ищешь здесь, во Фьорде?
Gideon говорит: *пожал плечами и опустил ружье* Ну, он не отшельник, так что смерти от удара пальцем нам не грозит.
Asterlaan говорит: - Не ж-жалуюсь. Я? Да вот, ищу, чем бы наживиться, а то что-то в старом свете не в-везёт, - заикаясь то ли из-за ситуации, в которую попал, то ли пок
Gideon говорит: Убейте его и дело с концом. Нам нужно двигаться.
Durt говорит: - Трусливый какой, - хмыкнул орк, - аж говорить нормально не может.
Asterlaan говорит: демонстрируя дефект речи, полученный куда ранее.
Tanariel нетерпеливо помялась, взрыхляя снег сапогами и прикинула насколько уместно будет вставить слово.
Beatrice говорит: - Помолчи. - Беатрис уже начинала уставать от кровожадности Гидеона. - А то буду проповедь читать.
Aszune подалась назад, беззвучно скользя вдоль потока, чтобы осмотреться.
Ночь после событий у Утгарда
Лецан говорит: -Госпожа, разрешите обратиться.
Маили говорит: - То есть... Земля чиста?
Елварион говорит: - Отследить изменения. Выделить переменную, поменявшую свое значение.
Хилда говорит: - полагаете, это следы колдовства в башне?
Елварион говорит: - Возможно и так. Это вам и предстоит выяснить. Время ограничено, пространство для исследований тоже
Хилда говорит: - нам следует вернуться туда, мой лорд? - опасливо спросила девочка.
Елварион говорит: - Нет, на самоубийство я вас не пошлю
Хилда говорит: *а жаль*,- хмуро подумаа Хильда
Елварион говорит: - Вы еще здесь?,- эльф грозно посмотрел на подчиненных
После жаркой битвы с врайкулами
Дрекс говорит: Пройдя немного, мастер рыцарь снова оперевшись о стену, свалился.
Синориен говорит: - Клятье...
Хилда говорит: - ну что ж вы, в самом-то деле.. - девочка наклонилась и принялась тащить эльфа наверх
Елварион говорит: - О да, даже я видел как они бежали. Но вот только испугались они явно не нас
Беатрице говорит: - Как, как, как они проворонили _сотни чертовых великанов_?
Беатрице прячет лицо в ладонях.
Антелиус говорит: -Где леди Лейс?
Саббах говорит: Тебе помочь?
Тхеронелл говорит: - Ключевое слово _сотни_ и _великанов_.
Рос говорит: Лекан *постучал по плечу*Можно тебя на пару?
Сунстеел говорит: - Имп знает, - рыцарь помотал головой. - Нужно возвращаться в лагерь.
Елварион говорит: - Откуда они взялись? Когда они появились мы попали в окружение.Кто-нибудь видел откуда эти твари появились?





